• img-book

    Pravarasena’s ...

Sale!
SKU: 9788124607244 Categories: , , ,

Pravarasena’s Setubandha

Original text in Prakrit accompanied with Sanskrit rendering by: Krishna Kanta Handique

Prof. K.K. Handiqui’s English translation of Setubandha, with detailed introduction and notes, is a monumental work in Prakrit Mahakavyas. It is an onerous task with amazing accuracy and analytical acumen. This “critical translation” recovers and clarifies the original meanings, Pravarasena’s intentions and implications of poetic expression in Setubandha.

1,620.00

Quantity:
Details

ISBN: 9788124607244
Year Of Publication: 2014
Edition: 1st
Pages : xi, 811p.
Bibliographic Details : Appendix
Language : English
Binding : Hardcover
Publisher: D.K. Printworld Pvt. Ltd.
Size: 23
Weight: 1650

Overview

Literary traditions of Sanskrit and Prakrit were highly synchronized for the last two millennia, giving a fillip to arts, cultures and literary creativity. Pravarasena’s Setubandha (or Ravanavaho), a fifth-century composition and the first Mahakavya in Prakrit, is an excellent example of this synchronization, and it has exercised unmistakable influence on Bharavi and Magha.
This volume, Prof. K.K. Handiqui’s English translation of Setubandha with detailed introduction and notes, is a monumental work of the past century in Prakrit Mahakavyas. The author has undertaken this onerous task with amazing accuracy and analytical acumen. In this “critical translation”, Prof. Handiqui recovers and clarifies the original meanings, Pravarasena’s intentions and implications of poetic expression in Setubandha. While doing so, he has consulted vast mass of Sanskrit commentaries, without compromising his own authority. Therefore it brings to one’s attention Pravarasena’s meticulous style and his use of Prakrit language. This is the first comprehensive edition of Setubandha that includes the original text in Prakrit with its chaya in Sanskrit, a complete translation in English with exhaustive notes.
This scholarly title should invoke keen interest among the academia of Sanskrit and Prakrit, students and researchers, as it represents a significant phase in the development of Kavya poetry, after Kalidasa.

Contents

Foreword
Preface
Abbreviations
Introduction
1. The Present Translation and the Text of the Setubandha
2. The Setubandha: An Outline
3. Pravarasena and the Setubandha
4. The Setubandha and the Ramayana
5. The Setubandha as a Mahakavya
6. Pravarasena as a Poet
7. Metres
8. Commentaries on the Setubandha
9. The Commentaries and the Recensions of the Setubandha
10. Linguistic Features of the Setubandha
Text in Prakrit, Chaya in Sanskrit, English Translation
and Critical Notes
1. First Ashvasakah
2. Second Ashvasakah
3. Third Ashvasakah
4. Fourth Ashvasakah
5. Fifth Ashvasakah
6. Sixth Ashvasakah
7. Seventh Ashvasakah
8. Eighth Ashvasakah
9. Ninth Ashvasakah
10. Tenth Ashvasakah
11. Eleventh Ashvasakah
12. Twelfth Ashvasakah
13. Thirteenth Ashvasakah
14. Fourteenth Ashvasakah
15. Fifteenth Ashvasakah
Appendix

Meet the Author
avatar-author
1944
Dr. Krishna Kanta Handique is a reputed scholar of Sanskrit and folk literature who has presented research papers and represented the country in world conferences. His published works are Dvatrishaputtalika, Nagananda, Drama by Shriharsha, Uduyana: Vasavadutta and Bohe Brahmadaka Bhedi.
Books of Krishna Kanta Handique