Love from readers is considered by me as the highest award.
Academic & Professional Qualifications:
Electrical Engg., Indian Institute of Technology
AMIE Exam. Mechanical Engg.
The Institution of Engg.
Had served Rourkela Steel Plant, W.B.S.E.B Hindustan Motors Ltd. and GRSE Ltd. Calcutta. Out of 34 years of experience 27 years in GRSE Ltd. Calcutta where rose to the level of Manager Design (Electrical, Electronics and Weapons) of Ships Division and had retired as (chief) Manager (Purchase)
Membership(s) of Societies/Association:
Life Member of the Institution of Engrs. (India)
About the Author
Sri Ramakrishna devotee and IITian Arun Deva Bhattacharya (born 1942 at Allahabad) had a knack for spiritualism and music from an early age which made him run to profoundly wise people frequently. As such spirituality co-existed in this technocrat’s life.
Entry to spiritualism and divinity was easier for him since he had free movement in English, Hindi and Bengali along with working knowledge of Sanskrit. Out of his presentations Bengali translations of Ramacaritamanasa and Bhagavata Purana, and Bhagavater Manimukuta and Bhagavata Ratnavali (in Bengali) are worth mentioning.
Details of Books/Monographs
Bengali translations of Srimad Bhagavata Part II Ramacaritamanasa
Gita Press Gorakhpur
The Immortal Tales
Srimad Bhagavata The Message Divine
Details of Articles
I had been a regular writer in Hindi and Bengali Journals.
The readers are hereby being presented with a bouquet of forty-eight short stories in the form of the The Immortal Tales. Each of the story is unique with an elegance and aroma of its own imparting a divine message to the readers.
In fact distribution of the divine messages through short stories is an age-old practice, since earlier the same had been kept in such a form that only wise and learned could reach the same.
The stories are being told by several people from time to time and it is quite possible that some readers might have heard them in a different form than what is stated here -- hope they would enjoy reading them in this form as well.
The writer offers his salutations to all those pious souls who had presented the divine messages to common persons in whatsoever form earlier.